domingo, 4 de fevereiro de 2018

Para LER e DESENVOLVER: # The lucky word power book - Dicas de inglês PARTE II





Olá pessoas queridas!

Devido a importância que há no processo de aprendizagem de idiomas, em especial o inglês, hoje trago a continuação da dica de um livro que ganhei alguns anos atrás e me ajudou (e continua ajudando) nessa jornada.





The Lucky word power book: finding & using them well”,  foi escrito por John K. Bollard e publicado no ano de 2012.

Ele é composto por quatro seções. Cada uma apresenta diferentes informações sobre palavras e como usa-las. Ele é originalmente escrito na língua inglesa, então hoje apresento a tradução das explicações importantes que encontrei durante o estudo desse material referentes à segunda seção. 

Se você não viu a Primeira parte desse material e gostaria de conhece-lo, clique AQUI antes prosseguir a leitura.




02# "Palavras que possuem o mesmo som"

Muitas palavras possuem o mesmo som, mas possuem significados completamente diferentes. Nesta seção você poderá verificar como se soletra algumas palavras que estão nesse contexto.

Palavras que são soletradas de maneira diferente, mas possuem o mesmo som são chamadas de homônimos.  Eis alguns exemplos:


# AIR - HEIR  (ar - herdeiro)

⇒We went out to get some fresh air. (nós saímos para pegar um ar fresco)

⇒He is the heir to a large family fortune.( Ele é o herdeiro de uma grande fortuna da familia)



# ATE - EIGHT (comeu - oito)

⇒The dog ate my homework! (o cachorro comeu minha tarefa escolar!)

⇒Julia has eight pencils. (Julia possui oito lápis).




# BE - BEE (Ser/estar - abelha)
⇒I will be there soon. (estarei aí em breve)

⇒Tom was stung by a bee ( Tom foi picado por uma abelha)


# BY - BUY (perto de* - comprar)
*By possui outras traduções que variam de acordo com o contexto ou intenção da frase.

⇒She sat right by the door (ela se sentou perto da porta).

⇒I want to buy a puppy. (eu quero comprar um cachorrinho [filhote]).






# CLOSE - CLOTHES (fechar - roupas)

⇨ Close the door, please. (feche a porta, por favor)

⇨My clothes got all wet. (minhas roupas ficaram todas molhadas).



# DEAR - DEER (querida - cervo)

⇨Good morning, dear! (Bom dia, querida!)

⇨A deer ran across the road ( um cervo correu pela estrada)



# EYE - I (olho - eu)

⇨Keep your eye on the ball. (mantenha o olho na bola)

I ran all the way home. ( eu corri todo o caminho de casa).



# FUR - FIR (pêlo - abeto)
⇨Our cat is shedding its fur (nosso gato está mudando de pêlo)

⇒A fir is an evergreen tree. (Um abeto é uma árvore esverdeada)






# FLOWER - FLOUR (Flor - farinha)

⇨ I picked a yellow flower on my way home (eu peguei uma flor amarela no caminho para casa)

⇨ Pancakes are made with flour, milk, and eggs. (panquecas são preparadas com farinha, leite e ovos).



# HEAR - HERE (ouvir - aqui)

⇨I can't hear you over this loud music (eu não consigo ouvir você com essa música alta)

⇨I left my pencil right here (eu esqueci meu lápis bem aqui)



# HOLE - WHOLE (buraco - inteiro/todo)

⇒My dog dug a hole in the yard ( meu cachocho cavou um buraco no quintal)

⇒She ate the whole cake! (ela comeu o bolo inteiro!)



# MEET - MEAT (encontro - refeição/carne)

⇨Did you meet my brother? (você encontrou meu irmão?)

⇨May I have some more meat, please? (Eu posso pegar mais um pouco de carne, por favor?)



# NO - KNOW (não - saber)

⇨There is no cake left. (não sobrou pedaço de bolo)

⇨I know the answer (Eu sei a resposta).



# NOT - KNOT (não - nó)

⇨He did not know what to say. (ele não sabia o que dizer).

⇨Her shoelace was tied in a knot (Seu cardaço estava amarrado em um nó)



# ONE - WON (um* - venceu)
* One - nesse contexto one não aparece numa tradução literal.

⇨Which one is mine? (Qual deles é o meu?)

⇨We won the game by three points (nós vencemos o jogo por três pontos).







# OUR - HOUR (nosso - hora)

⇨Let's go back to our house. (vamos voltar para nossa casa)

⇨I will be there in an hour. (Estarei aí em uma hora).




# PAIL - PALE (Balde -  pálido)

⇨She filled her pail with sand (Ela encheu o balde com areia)

⇨I wore a pale yellow shirt (Eu usei uma camisa amarela pálida)



# PEEK - PEAK (espiar/olhar - pico)

⇨Let's peek out the window (vamos espiar pela janela)

⇨This is the higest moutain peak in he state. (Este é o pico da montanha mais alta do estado)



# PLAIN - PLANE ( simples - avião)

⇨Do you have a plain piece of paper? (você tem um simples pedaço de papel?)

⇨The plane flew right over our house (o avião voou sobre a nossa casa)




# RAIN -REIGN - REIN (chuva - reinado - rédea)

⇨Kate got wet in the rain (Kate ficou molhada na chuva)

⇨The queen's reign lasted twenty years. (A rainha reinou durante vinte anos)

⇨The horse will turn if pull on the rein ( o cavalo irá virar se você puxar a rédea)



# RED- READ (vermelho - li)

⇨He has a red bicycle (ele tem uma bicicleta vermelha)

⇨Martin has read four books this week (Martin leu quatro livros essa semana)





# RIGHT - WRITE (correto - escrever)

⇨I got every answer right on the test ( Eu acertei todas as questões da prova)

⇨Write your name at the top of the page ( Escreva seu nome na parte superior da página)



# SALE -SAIL (venda - navegar)

⇨That house is for sale ( Aquela casa está à venda.)

⇨We are going to sail across the lake (nós vamos navegar pelo lago)



# SEE -SEA (ver - mar)

⇨Can you see any birds? (você consegue ver algum pássaro?)

⇨I like to swim in the sea ( eu gosto de nadar no mar)



# SOME - SUM ( algum - total)

Some of us are very hungry (alguns de nós estão com muita fome)

⇨What is the sum of seven plus four? ( Qual é o total de sete mais quatro?)





# SON -SUN (filho - sol)

⇨Her son is my best friend ( o filho dela é meu melhor amigo)

⇨The sun is shining brightly today (o sol está brilhando muito hoje)



# TALE - TAIL (conto - rabo)

⇨He told a tale about a magic horse (ele contou um conto sobre um cavalo mágico)

⇨My cat has a bushy tail (meu gato possui um rabo espesso)



# THERE - THEIR - THEY'RE (lá - deles - eles estão/são)

⇨We got there after dark (nós chegamos lá depois que escureceu)

Their house is across the street (a casa deles é do outro lado da rua)

They're are going away next week (eles vão embora na próxima semana)




# TO - TOO -TWO (para - também/demais - dois)

⇨Give this note to your mother (entregue esse bilhete para sua mãe)

⇨We have too many cats! ( nós temos muito gatos!)

⇨My sister found two dollars (minha irmã encontrou dois dolares)



# WAIST - WASTE (cintura - desperdício)

⇨I put the belt around my waist (eu coloco o cinto na cintura)

⇨I am trying not to waste water (eu estou tentando não desperdiçar água)



# WAIT - WEIGHT (esperar - peso)

⇨I had to wait for an hour ( eu tenho que esperar por uma hora)

⇨The doctor measured my height and weight (o médico avaliou minha altura e peso)




Se você gostou dessa postagem, deixe seu comentário abaixo, compartilhe com seus amigos e  inscreva-se aqui, pois assim você receberá notificações de novas postagens. Até a próxima.
Abraço, 
                                                                                                                        
                                                                                                                           Jeiane Costa.
e-mail: jeianecosta.novel@outlook.com
Instagram: meioaspalavras
Twitter: https://twitter.com/Meioaspalavras


www.portalolhardinamico.com.br











Você também pode gostar de ler:



Créditos especiais

BOLLARD,John K. The Lucky word power book: finding & using them well: 2012.
Ilustração Jeiane costa
Imagens disponiveis em:
<https://www.mindmeister.com/pt/886481160/clothes> acesso 01 fev 2018
<https://www.pexels.com/search/flowers/> acesso 01 fev 2018
<https://www.timeanddate.com/time/dst/spring-forward-fall-back.html> acesso 01 fev 2018

<https://chasingtheturtle.wordpress.com/2014/08/30/enjoy-writing-10/>acesso 01 fev 2018

<https://drawingartpop.com/drawings-of-the-sun/drawings-of-the-sun-drawings-of-the-sun-clipart-best-2/> acesso 01 fev 2018












Nenhum comentário:

Postar um comentário

Romance expõe os desafios do escritor durante o processo de construção de um livro

“Escrever um livro é uma arte, uma poesia. É muito mais que jogar palavras ao papel aleatoriamente ou usar o a...