domingo, 31 de dezembro de 2017

Para DESCOBRIR: # Comemorações de Natal e Ano Novo em São Luís/ Ma



Olá pessoas queridas!

Dezembro está encerrando e levando consigo mais um ano. Nesse período muitas pessoas aproveitam o momento para refletir e recordar as memórias colhidas no decorrer do ano, além de fazer renovações de votos, traçar novas metas a serem desenvolvidas no ano seguinte (e que ironicamente se esquecem de cumprir grande parte delas no decorrer dos próximos 365 dias).

As festas de final de ano são comemoradas em todo o mundo. Cada país celebra essas datas conforme a sua cultura, sempre respeitando suas crenças.

No Brasil, não é diferente. Hoje em especial, trago a vocês informações sobre os hábitos dos festejos de Natal e Ano Novo na cidade de São Luís-Ma.

Salienta-se que essas informações apresentadas à seguir foram extraídas do livro Pecados da gula, obra atribuída a querida culinarista maranhense Zelinda Lima.




# Sobre o Natal:



O Natal comemora o nascimento de Jesus. É a maior festa da cristandade, mas, lamentavelmente vem sofrendo uma progressiva materialização, não só pela comercialização da data como pelo deslocamento do foco – do menino Jesus para o Papai Noel, do presépio para a árvore e para a ceia.

As efusivas congratulações suplantam as orações tradicionais em frente à lapinha, salvando-se ainda a Missa do Galo, concorrida.


São comidas do Natal: peru, presunto, bolos, fatias de paridas (rabanadas), castanhas, figos, passas, tâmaras, farofa, pernil,... e, hoje, em moda, trazido pelos “estrangeiros”, os panetones.

Há a tradicional troca de presentes e ainda, na maioria dos lares, põem-se presentes nos sapatos das crianças.




# Sobre o Ano Novo:



A entrada do Ano Novo é quase uma repetição da festa do Natal. Ainda é costume herdado de nossos avós esperarem a meia-noite do dia 31 de dezembro, a família reunida.

Com os réveillons nos clubes, no entanto, tais reuniões são antecipadas em uma hora para que os jovens possam comparecer àquelas festas. Velhos e novos, crianças e adultos, confraternizam-se e trocam abraços e saudações, desejos sinceros de felicidades para o ano vindouro, quando as esperanças renovam-se.

As ceias dessa noite são semelhantes às de Natal, maiores ou menores conforme as circunstancias. Muitos vão até as praias, onde se homenageia Iemanjá – já se tornou Iemanjá personagem do Panteon africano – com oferendas de flores, perfumes e cânticos.


Muitas barracas vendem comida à base de frutos do mar, e não faltam bebidas nas comemorações do Ano Novo. E, hoje, a queima de fogos.


Acrescenta-se aqui que nesses dias festivos, muitos cristãos vão a igrejas, prestarem culto a Deus com o objetivo de agradecer a Ele pelo nascimento de Jesus Cristo e também pelas bênçãos recebidas no decorrer do ano que passou e no ano vindouro.

Desejamos aos leitores do Blog Meio às palavras um Feliz e Próspero Ano Novo, repleto de bençãos! 

Se você gostou dessa postagem, deixe seu comentário abaixo e  inscreva-se aqui, pois assim você receberá notificações de novas postagens. Até a próxima.
Abraço, 
                                                                                                                        
                                                                                                                           Jeiane Costa.
                                                                                                                                       jeianecosta.novel@outlook.com








Você também pode gostar de ler:

Créditos especiais
LIMA, Zelinda Machado de Castro. Pecados da gula: comeres e beberes das gentes do maranhão. 2 Edição. São Luis: instituto Geia, 2012. páginas:129 e129
imagem 1 disponivel em< https://casa.abril.com.br/profissionais/natal-o-nascimento-de-jesus-segundo-grandes-pintores/> acesso em 27 dez 2017
 imagem 2 disponivel em<http://time.com/tag/july-4th/> acesso 27 dez 2017

quinta-feira, 28 de dezembro de 2017

Para OUVIR e SENTIR: # Nasce Jesus HNC 239



Olá pessoas queridas!

A mensagem de Boas Novas sobre a vinda de Jesus Cristo está registrada no livro de Mateus  capitulo 1, versiculos 18 a 25, que diz:

"Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: estando Maria, sua mãe, desposada com José, sem que tivessem antes coabitado, achou-se grávida pelo Espírito Santo.
Mas José, seu esposo, sendo justo e não a querendo infamar, resolveu deixa-la secretamente.
Enquanto ponderava nestas coisas, eis que lhe apareceu, em sonho, um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber Maria, tua mulher, por que o que nela foi gerado é do Espírito Santo.
Ela dará à luz um filho e lhe porás o nome de Jesus, por que ele salvará o seu povo dos pecados deles.
Ora, tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que fora dito pelo Senhor por intemédio do profeta:
Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome de Emanuel (que quer dizer :Deus conosco).
Despertado José do sono, fez como lhe ordenara o anjo do Senhor e recebeu sua mulher. contudo, não a conheceu, enquanto ela não deu á luz um filho, a quem pôs o nome de Jesus".



No Livro de Lucas, capitulo 2, versículos 8 a 16 e 20, mostra a alegria dos anjos com o nascimento de Jesus Cristo:


"Havia, naquela mesma região (Belém), pastores que viviam nos campos e guardavam o seu rebanho durante as vigílias da noite.
E um anjo do Senhor desceu aonde eles estavam, e a glória do Senhor brilhou aoredor deles; e ficaram tomados de grande temor.
O anjo, porém, lhes disse: Não temais; eis aqui vos trago boa-nova de grande alegria, que o será para todo o povo.
É que hoje vos nasceu na cidade de Davi, o salvador, que é Cristo, o Senhor.
E isto vos servirá de sinal: encontrareis uma criança envolta a faixas e deitada em manjedoura.
E, subtamente, apareceu uma multidão de milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:

'Glória a Deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens, a quem ele quer bem'

E ausentando-se deles os anjos para o céu, diziam os pastores uns aos outros: vamos até Belém e vejamos os acontecimentos que o Senhor nos deu a conhecer.
foram apressadamente e acharam Maria e José e a criança deitada na manjedoura.
voltaram, então, os pastores glorificando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora anunciado".

Com esse sentimento de adoração e louvor a Deus pelo nascimento de seu filho Jesus Cristo (João 3: 16), trazemos hoje a música do Hinário Cristão 239 " Nasce Jesus".

Segue abaixo a letra da canção, e em seguida, o vídeo apresentando o louvor entoado:


Nasce Jesus! Fonte de luz! Descem os anjos cantando. Nasce Jesus! É nossa luz Que as trevas vem dissipando!
Nasce Jesus! Nasce Jesus! Eis a mensagem celeste Raia a luz da Salvação, Triunfante vem!
Salve ó Cristo! Firma teu justo umpério! Gratos louvores homens se anjos dêem! Nasce Jesus! Nasce Jesus! Glória a Deus Nas alturas! Paz na terra, graça ae amor A quantos Deus quer bem! Deus nos amou! Deus nos mandou Cristo Seu Filho amado! Deus nos amou! Deus encarnou! Vede o menino deitado!
Deus nos amou! Deus nos amou! Digam-no todos os povos! Gozam paz e Salvação Todos os que crêem.
Reino bendito! Reino de amor divino! Gratos louvores homens e anjos dêem!

Nasce Jesus! Nasce Jesus! Glória a Deus Nas alturas! Paz na terra, graça ae amor A quantos Deus quer bem!





Se você gostou dessa postagem, deixe seu comentário abaixo e  inscreva-se aqui, pois assim você receberá notificações de novas postagens. Até a próxima.
Abraço, 
                                                                                                                        
                                                                                                                           Jeiane Costa.
                                                                                                                                       jeianecosta.novel@outlook.com






Você também pode gostar de ler:

Créditos especiais:
Biblia sagrada
imagem 1 disponivel em <http://7dasartes.blogspot.com.br/2012/10/lindas-aquarelas-retratando-o.html>
imagem 2 disponivel em:<www.jamaisdesista.com.br/2015/09/lucas-2-1-52-anjos-anunciam-o.html>

terça-feira, 26 de dezembro de 2017

Para LER e DESENVOLVER: # Liberte seu inglês - Capano e Hijo



Olá pessoas queridas!



Atualmente, pessoas do mundo inteiro - por diversas razões - precisam aprender a falar outros idiomas. Hoje em especial falaremos sobre a aprendizagem da língua inglesa (que eu amo!)

Quando eu estava estagiando na recepção de um hotel da minha cidade, ao conversar com a recepcionista sobre o assunto percebemos algumas dificuldades que nós estudantes brasileiros sentimos durante o processo de aprendizagem.

Então, ela me apresentou um livro que é a dica de leitura que trago hoje a vocês. Apresento “Liberte seu inglês: o que fazer para destravar sua conversação”. Esse livro foi escrito por Aysha Hijo Capano e os co-autores Moriaki Hijo, Neusa M. Cassoni Hijo.





Já nas primeiras páginas, fica evidente o plano sobre o que o estudante da língua inglesa deve fazer para otimizar sua fluência e sobre os obstáculos e hábitos ruins que dificultam um bom êxito na aprendizagem.

Baseado nesse livro, trago a você que tem o sonho de falar inglês fluente doze dicas, confira:


#01 Toda a frase tem sua função na conversação. Se você decorar apenas o significado, ele não encontra lugar para aquela frase na sua conversação. Portanto, é preciso entender o ‘contexto’ de cada frase. É isso que quem é fluente em um idioma faz.



#02 Uma conversação só é conversação se tiver o pronto entendimento. São as frases prontas que fazem esse papel. Frases prontas são aquelas prontamente entendidas. Ela está engatilhada na mente de todos e, por isso, permite o pronto entendimento. Ex: quando alguém nos chama, dizemos em português: “já estou indo”.  


#03 Sinta-se confortável durante a conversação. Isto serve para quem fala e quem ouve.



#04 Perceba a importância de traduzir a “ideia” ou “intenção”, não as palavras durante uma conversação. Isto por que se você traduzir palavra por palavra, não chegará às frases prontas em inglês, prejudicando o entendimento.



#05 Como aprender frases prontas? Ouvindo. Ouvir é o recurso mais importante para você aprender inglês.




#06 As frases prontas são situacionais. Por isso, não peça a ninguém uma lista de frases prontas em inglês sem antes especificar a situação. A repetição é importante durante a aprendizagem. Assim, na hora H, você usa a frase que é de entendimento instantâneo. Você não elabora a frase. Ela surge por instinto, por reflexo. Automaticamente.



#07 Frases conhecidas podem adquirir novos significados. Como você já sabe, mudou a situação, muda o significado.



#08 Desenvolva a habilidade (qualidade). Isso requer determinação e exercício até chegar a perfeição. Habilidade é igual a qualidade. Não dá para medir. Logo, é difícil perceber o progresso.



#09 Praticar até chegar a perfeição. Isto é: memorizar e repetir. Ninguém chega a perfeição sem memorizar e repetir. Nas artes, nos esportes, nas ciências. Quantos cientistas ficam nos seus laboratórios em cima de um experimento, repetindo e repetindo?



#10 Conversação é mais que simplesmente falar ou responder. A verdadeira aula de conversação tem simular o evento conversação; passar o conforto do ponto entendimento, saber perguntar, saber pedir esclarecimentos, saber abordar e respeitar protocolos. Enfim, comunicar-se com o outro.



#11 Pensar em inglês. Para melhorar seu desempenho na conversação é preciso “pensar em inglês”. Por que só assim seu inglês fica natural e espontâneo. Mas como conseguir isso? Com a imersão. É preciso manter a mente ocupada com o inglês. E pra isso, o segredo é treinar a mente.



#12 Não tenha medo de errar durante o processo de aprendizagem.

·       Divirta-se durante o processo de aprendizagem do idioma.

Se você gostou dessa postagem, deixe seu comentário abaixo e  inscreva-se aqui, pois assim você receberá notificações de novas postagens. Até a próxima.
Abraço, 
                                                                                                                        
                                                                                                                           Jeiane Costa.
                                                                                                                                       jeianecosta.novel@outlook.com






Você também pode gostar de ler:

Créditos especiais
CAPANO, Aysha Hijo; HIJO, Moriaki; HIJO, Neusa M..Liberte seu inglês: o que fazer para destravar sua conversação. 2 Ed. Osasco, Sp. Novo século Editora, 2009. 
Ilustração: Jeiane costa
Imagem 1 disponivel em: <https://reallifeglobal.com/how-music-can-make-you-fluent-in-english/> acesso 26 dez 2017


domingo, 10 de dezembro de 2017

Para OUVIR e SENTIR: # Matais de incêndios - Antônio Marques Lésbio



Olá pessoas queridas!

Vocês conhecem a história da música brasileira?

Hoje, apresentamos com muito carinho algumas informações sobre essa temática. Ressaltamos que esses dados são do programa História da Música Brasileira”, produzido por Ricardo Kanji (criador, diretor artístico e apresentador); Ricardo Maranhão (historiador). Paulo Castagna (musicólogo); Reinaldo Volpato (diretor de TV) e Vox Brasilienses Coro e Orquestra, dirigida por Ricardo Kanji, em 1999.

De acordo com o flautista e maestro Ricardo Kanji (1999), a música é um dos elementos mais vivos na cultura do Brasil. E não apenas a música popular, mas a produção musical em todas as esferas, inclusive com o reconhecimento de muitos dos nossos músicos que hoje integram grandes orquestras pelo mundo afora. Não chegamos isso ao acaso, pois a história se movimenta. Conhecimentos e técnicas são difundidos, digeridos e devolvido na forma de novas produções.

Dessa forma, só é possível ouvir peças do passado graças aos grandes esforços de musicólogos que se dedicam a resgata-las nos baús da história. Isso é fundamental por que damos uma grande importância aos acordes fieis tocados naquela época.

O musicólogo Paulo Castagna, em entrevista para a série “História da música brasileira” (1999) explica sobre a relevância desses manuscritos para a história da música brasileira. 

Imagem 1


Segundo Castagna, "os manuscritos são preservados em arquivos. E esses arquivos podem ser particulares, públicos ou eclesiásticos. Ressalta-se que infelizmente nem todos os arquivos estão abertos aos pesquisadores e muitos deles a documentação musical correm sérios riscos de perda ou destruição. Sem uma política ampla de acesso e preservação os consulentes mais numerosos dos arquivos musicais poderão ser os insetos".

Sobre o processo de recuperação das músicas dos manuscritos, Castagna informa que "a maioria das composições anteriores ao século XX foi preservada em partes individuais para cada cantor e instrumentista. Recuperar uma obra musical antiga requer uma transcrição dos manuscritos e a superposição dessas partes em uma partitura. Além disso, é necessário decodificar alguns sinais e corrigir os erros de copia tanto na musica quanto no texto cantado. Somente em casos extremos quando partes foram perdidas ou certos trechos foram deteriorados eles precisam ser restaurados. Os trechos perdidos são reconstituídos com base na logica do sistema musical, porem respeitando o estilo da musica que está sendo recuperada".

Reconstituir um manuscrito tendo consciência de como a música era cantada e como os instrumentos eram tocados, é fascinante. Podemos então ouvir uma música da forma muito próxima de como ela era ouvida a 500 anos atrás. 

Kanji (1999) conta como era a música praticada aqui antes da chegada daqueles que batizaram o Brasil: Os europeus encontraram a música indígena.


Imagem 2


Os índios haviam criado sua música, isto é, a partir da arte de arranjar sons, fruição de um ritmo nos seus rituais religiosos, guerras, em busca de alimento, em eventos e festas que o ajudam a organizar a vida.

Por outro lado, que experiências musicais traziam os navegadores da Europa?

Segundo Kanji (1999), a Europa respirava religiosidade, mas além da música sacra entre os homens que chegavam, era comuns as canções e danças.


imagem 3


Em 26 de abril de 1500, Pero Vaz de Caminha escreveu sobre um dos primeiros contatos com os índios:

 “Além do rio, andavam muitos deles dançando e folgando uns antes os outros sem se tomarem pelas mãos, e faziam-no bem. Passou-se então além do rio, Diogo Dias, almoxarife que foi de Saca-vem que é homem gracioso e de prazer e levou consigo um gaiteiro nosso com a sua gaita e meteu-se com eles a dançar tomando-os pelas mãos e eles folgavam e riam e andavam com ele mui bem ao som da gaita”.

Apesar das imensas diferenças culturais, alguns europeus quiseram e conseguiram se aproximar dos índios. Os jesuítas chegaram ao Brasil dispostos a tudo para catequisar os índios que a seus olhos eram cristãos sem o saber e, portanto, deveriam ser responsabilidade exclusiva da igreja.

Os missionários aprenderam a língua Tupi, praticada em grande parte do litoral da nova terra. Criaram uma gramática que unia elementos nativos com outros importados do português.


imagem 4


Era a língua geral nheengatu que se prestava para disseminar a palavra de Deus. Dessa maneira, sem usar a força, os jesuítas reuniram sob seu comando milhares de índios. Jose Anchieta, por exemplo, não usava apenas a palavra, mas também a música.

Os jesuítas, preocupados com as almas dos índios, reuniram-se em empreendimentos agrícolas, chamados de missões. Nelas, sob sua guarda, eles estariam sob a proteção divina, embora perdendo sua identidade cultural.

Os religiosos tiveram certo êxito em algumas na transmissão de alguns elementos culturais, principalmente entre as crianças. Os curumins aprendiam a usar instrumentos como flautas, trombetas e violas. E mais tarde, nas grandes missões no sul do Brasil e no Paraguai, eles chegaram até a fabricar regularmente instrumentos musicais.


Imagem 5


As crianças índias cantavam em latim e no nheengatu as principais orações católicas. Os versos das cantigas de Anchieta também serviam a catequese. Em algumas delas eram utilizadas melodias europeias já existentes.

Entre os portugueses, a música no começo de Brasil era quase sempre sacra cantada em latim e com características da música vocal renascentista da Europa. A harmonia era simples, com pouca variedade rítmica e ainda sem efeitos dramáticos ou teatrais. Essas músicas de autoria anônima foram sendo copiadas no Brasil desde o século XVI.

Composições dessa natureza foram encontradas em Mogi das Cruzes, uma cidade próxima a São Paulo. O pesquisador Jaelson Trindade ao consultar um livro floral do século XVIII se deparou com manuscritos: Eram onze obras diferentes, a maioria composta para comemorações da semana santa.

Entre os manuscritos, um se diferencia: “Matais de incêndios” um vilancico de Natal para quatro vozes e instrumentos. O motivo central dos versos é o amor místico pelo menino Jesus.

Deixo abaixo a obra "Matais de incêndios", composta por Antônio Marques Lésbio (1639-1709) e em seguida o vídeo "História da Música Brasileira - capitulo 1" - Ambos são recomendadíssimos!



"Matais de incêndios"



"História da música brasileira - capitulo 1"


Créditos especiais:
Informações do texto extraído do video "História da Música Brasileira - capitulo 1 Introdução & pimeiros tempos da música brasiliera"
ilustração - Jeiane Costa
Imagem 1 - manuscritos. disponivel em: <https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lobo_de_Mesquita_-_Manuscrito_da_Antífona_Salve_Regina_-_1787.jpg>. Acesso em 10 dez 2017
Imagem 2 - índios. disponivel em: <http://blogs.ibahia.com/a/blogs/memoriasdabahia/2013/04/17/semana-do-indio-os-baianos-indios-no-tempo-do-descobrimento/>. acesso 10 dez 2017
imagem 3 - carta de pero vaz de caminha. disponivel em<https://en.wikipedia.org/wiki/Pêro_Vaz_de_Caminha> acesso 10 dez 2017
imagem 4 - gramatica. disponivel em <http://tupi.fflch.usp.br/node/36> acesso 10 dez 2017
Imagem 5 - Jesuitas no Brasil . disponivel em: <http://brasil-alemanha.com/capitulo/16sec/A-contribuicao-dos-jesuitas-alemaes.php>. acesso 10 dez 2017




Romance expõe os desafios do escritor durante o processo de construção de um livro

“Escrever um livro é uma arte, uma poesia. É muito mais que jogar palavras ao papel aleatoriamente ou usar o a...